Британский коронер просит продлить расследование убийства Александра Литвиненко
Как стало известно, коронер Роберт Оуэн, проводящий расследование убийства экс-сотрудника ФСБ Александра Литвиненко, пришел к выводу о наличии убедительных доказательств причастности российского государства к его смерти.
Во вторник в Высоком суде Лондона адвокаты вдовы покойного Марины Литвиненко пытались добиться отмены решения правительства Великобритании об отказе от общественного расследования дела об убийстве.
Отказ министра внутренних дел Терезы Мэй в проведении общественного расследования "явным образом противоречит интересам общества" и иррационален с точки зрения закона, заявил адвокат Бен Эммерсон, представляющий интересы Марины Литвиненко.
Он обвинил Терезу Мэй в том, что та заняла "причудливую" позицию, выжидая, что может выйти из чрезвычайно усеченного дознания, в рамках которого невозможно исследовать засекреченные улики, связанные с утверждениями о причастности российского государства к смерти Литвиненко.
По словам адвоката, британское правительство на сегодняшний день располагает документами, неоспоримо свидетельствующими в пользу этого, и эти документы должны быть обязательно рассмотрены судом. Бежавший из России и получивший британское гражданство Александр Литвиненко скончался в возрасте 43 лет в Лондоне в результате отравления радиоактивным полонием-210 в ноябре 2006 года. Как утверждают его близкие, он сотрудничал с британской внешней разведкой МИ-6 и был убит по приказу, поступившему из Кремля.
Живя в Британии, Литвиненко регулярно выступал с крайне резкой критикой в адрес российского руководства.
Как явствует из преданных огласке во вторник в суде документов, коронер Роберт Оуэн сделал вывод о том, что документы, имеющиеся в распоряжении британского правительства, содержат достаточно серьезные доказательства виновности российского государства в смерти Александра Литвиненко.
Также было заявлено, что, по мнению коронера, не имеется никаких оснований для вывода о том, что британские власти могли как-либо предотвратить его гибель.
Выступая в суде, Бен Эммерсон заявил, что имеется "ошеломляюще мощная" потребность в проведении общественного расследования, и последние события сделали это еще более важным для интересов общества. По его словам, необходимо установить, был ли Александр Литвиненко жертвой злодеяния, совершенного "по частным преступным мотивам", или же это было "спланированное государством заказное убийство, осуществленное на территории Соединенного Королевства по распоряжению российского руководства".
Адвокат подчеркнул важность того факта, что связь убийства Литвиненко с российскими властями теперь установлена судом.
"Это подкрепляет аргументы госпожи Литвиненко в пользу полномасштабного расследования обвинений об ответственности российского государства, так как теперь у нас есть юридически обязывающий, никем не оспоренный судебный акт о наличии свидетельств причастности российского государства. Это то, чего у нас не было еще неделю назад", - сказал Эммерсон.
Представляющий в суде позицию министерства внутренних дел адвокат Нил Гарнэм заявил, в свою очередь, что иск должен быть отклонен на том основании, что обязательство по проведению эффективного официального расследования осуществляется правительством через полицейское расследование и предложенное дознание. По его словам, решение Терезы Мэй не проводить общественно расследование является рациональным и законным. Роберт Оуэн полагает, что имеющиеся у британских властей документы содержат серьёзные доказательства причастности Кремля к смерти Литвиненко.
Вдова Литвиненко не раз заявляла о решимости добраться до истины в вопросе о том, кто повинен в смерти ее супруга, и полагает, что глава Хоум-офиса поступила неправильно, отказав в проведении общественного расследования. Тереза Мэй постановила, что должен быть продолжен обычный инквест, прежде чем будет принято решение о необходимости в проведении более широкого расследования. На подобном расследовании настаивал сэр Роберт Оуэн, указывавший, что в рамках дознания невозможно надлежащим образом расследовать вопрос предполагаемой причастности Кремля к смерти Александра Литвиненко.
В своем письме коронеру Тереза Мэй сообщила, что проводимое дознание "может быть с большей легкостью объяснено некоторым из наших зарубежных партнеров".
В конце ноября 2013 года британскому правительству удалось полностью засекретить расследование обстоятельств смерти Александра Литвиненко, скончавшегося в Лондоне от отравления полонием. Высокий суд Англии отменил решение ведущего разбирательство коронера Роберта Оуэна, собиравшегося рассекретить часть документов по этому делу.
Марина Литвиненко обращалась к британской общественности с просьбой помочь ей собрать деньги для финансирования ее дальнейшей борьбы за право провести общественное расследование.
Она опасается, что в случае проигрыша ее могут обязать выплатить около 40 тыс. фунтов (66 тыс. долларов) судебных издержек, так как ранее судьи отказали в ее просьбе ограничить размер ее ответственности по этому делу. К этому моменту ей удалось собрать пожертвований на сумму в 15 тыс. фунтов.
21.01.2014 Источник: BBCСмотри также на "Агентуре": ВСЕ НОВОСТИ
Адвокаты Команды 29 запустили "Первый отдел"
Проректором Высшей Школы Экономики стал начальник регионального УФСБ
Второй адвокат по делу Сафронова уехал из России
СВР обвинила Госдеп в распространении ложной информации о о концентрации на территории России сил для военного вторжения на Украину
Дмитрий Песков: директору ФСБ Бортникову продлили срок службы
ЕСПЧ: Российские власти несут ответственность за убийство Литвиненко
Скотланд-Ярд обвинил третьего россиянина по делу об отравлении Скрипалей
Главе Минцифры понадобился шофер с допуском к гостайне уровня «совершенно секретно»
ФСБ задержала в Туле подозреваемого в шпионаже украинца
Роскомнадзор начал блокировать приложение "Навальный"
Великобритания ввела санкции против семи предполагаемых сотрудников ФСБ, причастных к отравлению Навального
Вынесен приговор пытавшимся вывезти оборудование для С-300
Нарышкин: СВР сотрудничает с деятелями искусства
В Краснодаре задержали подполковника ФСБ за вымогательство
Суд в Москве арестовал профессора МФТИ по делу о госизмене
ФСБ задержала главного конструктора и гендиректора НИП гиперзвуковых систем по обвинению в госизмене
ФСБ задержала консула Эстонии в Петербурге
Роскомнадзор требует запретить бот "Глаз Бога"
В ФСБ рассказали о задержании последователей Тесака
ФСБ задержала студента во Владивостоке из-за голосовых сообщений в телеграме
Контроль за хранением биометрии в МФЦ могут передать Роскомнадзору и ФСБ
ФСБ России может стать базовой организацией в борьбе с кибертерроризмом в СНГ
Три офицера управления авиации ФСБ арестованы по подозрению в особо крупном мошенничестве
Роскомнадзор предупредил о блокировке шести VPN-сервисов
Путин подписал закон о штрафах до 200 тысяч рублей или аресте до 4 месяцев за разглашение данных силовиков
Путин присвоил первому замдиректора ФСБ Королеву генерала армии
Дума ввела ненормированный рабочий день для руководящих сотрудников ФСБ
Bellingcat опубликовала детали покушения на Дмитрия Быкова со стороны ФСБ
ФСБ выдворила из России представителя RIPE, обвинив в шпионаже в пользу Украины
Замдиректора ФСБ заявил о выдворении британского корабля в районе Крыма в 2020 года |
НОВОСТИ
|